MetaId : 65423 Name (vollständig) : Александр Кузьмич Яропольский
Mein Großvater Alexandr Kusmitsch Jaropolskij wurde am 9. Juni (nach altem russischen Kalender) bzw. am 22. Juni (nach neuem russischen Kalender) 1899 geboren. Die Familie wohnte in Moskau in der Nähe von Krasnaja Presnja in einem eigenen Haus. Der Vater meines Großvaters diente als Geschäftsführer in einer Weberei, die Mutter des Großvaters, Maria Sergeewna (geborene Drosdowa), war Hausfrau und widmete sich der Erziehung der fünf Kinder.
Alexandr war der erstgeborene Sohn in der Familie Jaropolskij. 1911 beendete er mit Auszeichnung die Diözesanschule namens F.A. Kopejkin-Serebrjakow in Moskau, danach besuchte er eine Handelsschule. Im Jahre 1922 schloss mein Großvater einen Kurs für Regimentsführer bei der Höheren Schießtaktischen Schule ab, und nahm am Bürgerkrieg und am polnischen Feldzug der Roten Armee teil. Als aktiver Offizier studierte er und unterrichtete danach an der Frunse-Militärakademie. 1923 absolvierte er das Moskauer Institut für sowjetisches Recht in der Fachrichtung Wirtschaftsrecht.
Die Umstände fügten sich so, dass mein Opa in den 1930er-Jahren seine Militärlaufbahn beendete und bis Kriegsbeginn als Rechtsanwalt in einem der Volkskomissariate für Industrie tätig war.
Am 22. Juni 1941 ging mein Großvater Alexandr Kusmitsch Jaropolskij freiwillig ins Bezirksmilitärkomissariat und ließ sich einberufen. Meine Großmutter Irina Alexanrowna Jaropolskaja hatte während des ganzen Krieges keine Nachrichten von ihrem Ehemann. Sie heiratete nicht mehr und zog ihre Tochter Larisa (meine Mutter), geboren 1924, alleine groß.
Nach dem Krieg wurde meine Großmutter benachrichtigt, dass ihr Mann vermisst werde. Einige Jahre später kam ein Mann zu uns und erzählte, dass der Großvater ihm das Leben gerettet hatte. Mein Großvater und er seien zusammen in einem KZ im Reichsgebiet gewesen. Häftlinge hatten eine Flucht vorbereitet. Im letzten Moment waren ihre Pläne verraten worden, und mein Großvater gab den anderen die Möglichkeit zur Flucht, musste aber selbst im Lager bleiben.
Viele Jahre wussten wir nichts über das Schicksal unseres Großvaters, obwohl wir regelmäßig Anfragen an das Verteidigungsministerium schickten. Erst 1998 bekam ich eine Antwort aus dem Zentralarchiv des Verteidigungsministeriums der Russischen Föderation, dass Major Alexandr Kusmitsch Jaropolskij am 21. September 1941 bei Pirjatin in Gefangenschaft geriet, am 1. März 1943 aus dem Stalag XIII A ins Stalag XIII D (Nürnberg) überwiesen wurde und am 8. September 1944 an die Gestapo übergeben wurde.
2011 kam ein Schreiben vom Roten Kreuz mit der Information, dass Alexandr Jaropolskij (Gefangenennummer 633) am 2. bzw. 3. Oktober 1944 von der Staatspolizei Nürnberg ins KZ Mauthausen (Häftlingsnummer 106506) überwiesen wurde und am 1. März 1945 in Gusen starb.
Ich bin Olga Chuskiwadse, die Enkelin von Alexandr Jaropolskij, Rechtsanwältin in Moskau. Dank der Hilfe des Internationalen Roten Kreuz und des Vereines der ehemaligen Häflinge Mauthausens fand ich den Sterbeort meines Großvaters. Nun gibt es auf der Gedenkmauer in Gusen eine Tafel mit seinem Namen.
Olga Chuskiwadse
Olga Chuskiwadse ist Rechtsanwältin in Moskau und Enkelin von Alexandr Kusmitsch Jaropolskij.
Aus dem Russischen von Tatiana Szekely
My grandfather Alexandr Kuzmich Yaropolsky was born on 9 June (by the old Russian calendar) / 22 June (by the new Russian calendar) 1899. The family lived in Moscow near to Krasnaya Presnya Street in their own house. My grandfather’s father was a manager in a weaving mill and my grandfather’s mother, Maria Sergeevna (née Drosdova) was a housewife and took care of raising their five children.
Alexandr was the first son born to the Yaropolsky family. In 1911 he graduated with honours from the diocesan school named for F.A. Kopeikin-Serebryakov in Moscow and went on to attend a commercial college. In 1922 my grandfather completed a course for regimental leaders at the Higher Tactical Artillery School and fought in the civil war in the Red Army’s ‘Polish’ campaign. While active as an officer he studied and later taught at the Frunze Military Academy. In 1923 he graduated from the Moscow Institute for Soviet Law in the field of commercial law.
Circumstances dictated that my grandpa ended his military career in the 1930s and worked until the outbreak of war as a lawyer in the People’s Commissariat for Industry.
On 22 June 1941 my grandfather, Alexandr Kuzmich Yaropolsky went voluntarily to the district military commissariat and had himself enlisted. My grandmother, Irina Alexandrovna Yaropolskaya, received no news from her husband during the entire war. She did not marry again and raised her daughter Larisa (my mother), born in 1924, on her own.
After the war my grandmother was informed that her husband was missing in action. Some years later a man came to us and told us that grandfather had saved his life. He and my grandfather had been in a concentration camp together in Reich territory. Prisoners had planned an escape. At the last moment their plans were betrayed and my grandfather gave the others the chance to escape, which meant remaining in the camp himself.
For many years we knew nothing of my grandfather’s fate although we regularly sent enquiries to the Defence Ministry. Only in 1998 did I receive an answer from the Central Archive of the Ministry of Defence of the Russian Federation that Major Alexandr Kuzmich Yaropolsky had been taken prisoner on 21 September 1941 near Pyryatin, was transferred from Stalag XIII A to Stalag XIII D (Nuremberg) on 1 March 1943, and was handed over to the Gestapo on 8 September 1941.
In 2011 a letter arrived from the Red Cross with the information that Alexandr Yaropolsky (prisoner number 633) had been transferred on 2 or 3 October 1944 by the Nuremberg state police to Mauthausen concentration camp (prisoner number 106506) and died there on 1 March 1945.
I am Olga Khuskivadze, Alexandr Yaropolsky’s granddaughter, a lawyer in Moscow. Thanks to the help of the International Red Cross and the association of former prisoners of Mauthausen, I found out where my father died. Now there is a plaque bearing his name on the memorial wall in Gusen.
Olga Khuskivadze
Translation into English: Joanna White